This is an old festival page

lth International Acrobatics Convention in Croatia 24th June to 1 th of Juli 2008

Um an dem Festival teilzunehmen ... For to participate in the festival. ..

Info & Anmeldung bei:

Information and booking:

Wo: Korcula, Kroatien
Was: internationaler Artisten auf jedem Niveau, auch in anderen Zirkusdisziplinen
Für: alle interessierten Akrobaten, auch Kinder und Jugendliche

Kosten: 170, - Euro incl. Essen und Camping 70.- Euro Aufpreis fiir kühle 5-Zimmer­ appartments

Where: Korcula, Croatia

What: Workshops by international artists, all levels, also other circus skills
For: All acrobats, including children and teens

Costs: 170,- Euro incl. Food and camping 70.- Euro extra charge for chilly

5 person appartments

  1. meldest Du dich per email an und erhälts eine Bestätigung mit den Überweisungsformalitäten.

    1. überweist Du das Geld bis spätestens zum 15. Mai. Wer danach überweist oder direkt auf dem Festival bezahlt, latzt: 200,- Euro!

Jasper Herrmann

  1. you have to book for it via mail and you will get a confirmation with all needed informations for money transfer.
  2. you transfer the money untillatest may 15. When transfering later or paying directly at the festival you will have to pay an extra of 200 Euro.

0049/(0)176/oxoxoxox e-mail: jasper.herrmann@no-spam

Genauere Informationen über das Festival:

Die Akrobatikconvention findet in der Bucht Instruga auf der Insel Korcula statt. Wir erwarten ca. 100-200 zirkusbegeisterte Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Zu dem Festival haben wir internationale, professionelle Artisten eingeladen, die die täglichen Workshops auf unterschiedlichem Niveau gestalten werden. Der Schwerpunkt wird sicherlich bei der Akrobatik liegen, dennoch wollen wir auch andere Zirkusdisziplinen anbieten. Z.B sind neben der Akrobatik auch Jonglage, Trapez, Tuch, Seil und auch zirkuspädagogische Workshops geplant.

Vom Zeltplatz zum Strand, wo das Training gröBtenteils stattfindet, sind es 50m; von den Appartments zum Festivalgelände sind es 5min Fussweg. Wir werden unter freiem Himmel trainieren und nur bei schlechtem Wetter eine Turnhalle in einem der umliegenden Orte aufsuchen. Die Luftartisten hängen dann wohl unter den vielen Bäumen am Strand oder benutzen das Trapezgerüst.

In der Regel ist es bereits sehr warm zu dieser Jahreszeit, so das sich die Haupttrainingszeit wahrscheinlich auf den Vormittag und Abend legen wird. Es gibt täglich ein warmes Essen, das unsere Kochcrew vorbereitet. Ansonsten steht ein Buffet bereit an dem ihr euch satt essen könnt.


Further informations about the festival:

The acrobatic convention takes place in the bay of "Instruga" on the island "Korcula". We expect about 100-200 circusfans - kids, teens and adults. We have invited international and professional artists who wil! hold the daily workshops in all kind of level at the festival. The focus lies on acrobatics, but we also want to offer other disciplines, such as juggling, trapeze, silks, rope and circus pedagogics. It is 50m from the tent to the beach, where most of the training will happen. And only 5 minutes from the appartments to the festival area.

We will practice outside and only when the weather is too bad we will have to go into a gym in one of the nearby villages. The aeralists will use the trees for rigging or can use a freestanding trapez construction.

Usually it is very warm in this season, so we probably will put our main training time into the mornings and evenings. Daily warm food will be provided by our kitchen crew. You can also serve yourself at our buffet.

Am Ende der Woche (30. Juni) ist eine Openstage geplant, d.h. jeder der lust hat, kann auf einer Bühne (Bild links) seine Nummer vorführen oder Dinge zeigen, die während der Woche entstanden sind.

In the end of the week (june, 30) there is planned an open stage (pic on the left), means, everybody who feels like is welcome to perform his act or show what he learned in the previous week. The show will thake place with professional equipment in the modern amphitheatre on Korcula, so that we can expect a lot of audience.

Die Show wird mit professionellem Equipement in einem modernen Amphitheater von Korcula stattfinden. Während dieser Woche ist auf Korcula gleichzeitig ein Kulturfestival geplant, das viele Künstler und Zuschauer anlockt und auch unser Treffen bereichern wird.

Falls ihr noch Ideen habt, die das Treffen bereichern werden, kommt damit gerne zu uns. Ansonsten erhoffen wir uns, mit euch ein wunderschönes akrobatisches Treffen am Meer zu verbringen, mit vielen bunten Leuten und ähnlich vielfältigen, neuen artistischen Ideen!

If you want to give us more ideas to make this festival even better, please feel free to contact us. Otherwise we hope, to spend with you a wonderful acrobatical meeting at the ocean, with colorful people and a wide range of new artistical ideas!